![]() |
||
église Saint Sulpice, Paris projet associé à |
church of Saint Sulpice, Paris project associated with Nuit Blanche 2009 |
|
la nuit du samedi 3 octobre de 20h30 jusqu'à 7h
|
the night of saturday october 3 from 8:30 pm to 7 am |
|
|
||
L'installation
Dans les 18 chapelles entourant la vaste église assombrie, des lumières rythmées créent une polyphonie lumineuse, et silencieuse, représentant des narratifs basés sur les thèmes de chaque chapelle. Sur le mur à côté, une petite enseigne avec quelques mots lumineux identifie l’évènement évoqué par la lumière changeante. Il s’agit de créer une polyphonie lumineuse… et silencieuse.
Le thème de sotto voce est la représentation silencieuse des histoires de chaque chapelle pour créer un ensemble invisible et amorphe, avec de la lumière modulée qui, comme la musique, nous touche et nous parle sans langage.
L’oeuvre évoque la séparation de la forme et du contenu: d'une lumière rythmée et de son étiquette verbale. L’installation contribue aussi à déligner la magnifique église Saint Sulpice en éclairant l’espace à partir du périmètre de ses chapelles, pleines d’objets et d’oeuvres variés qui évoquent le riche héritage de ce monument parisien. |
The installation
In the 18 chapels surrounding the vast darkened church, rhythmic lights create a luminous and silent polyphony, evoking narratives based on the themes of each chapel. On the wall next to the chapel is a luminous label with a few words that identify the event evoked by the changing light. The idea is to create luminous (and silent) polyphony.
The theme of sotto voce is the silent representation of each chapel's narrative into invisible and inchoate ensemble, with modulated light, which, like music, touches us and speaks to us without language.
The piece evokes the separation between form and content: between a rhythmic light and its verbal label. The installation also helps to delineate the majestic church of Saint Sulpice by lighting the space from its perimeter of chapels, full of objects and art works that recount the rich heritage of this Parisian monument. |
|
mise en place / setting up...
Les artistes
Benjamin et Jim ont précédemment collaboré sur 2 triptyques dans l’église Saint Sulpice: Annonciation 2006 et Epiphanie 2008, utilisant des panneaux vidéo de très basse définition, faits de LED et d’écrans de verre grenaillé.
Leur prochaine collaboration est L'arbre de Jacob (vent et pluie), une oeuvre commissionnée par le Contemporary Jewish Museum à San Francisco. |
The artists
After a career as a cinema technologist, Benjamin Bergery is returning to installation art with an approach of "primitive cinema".
Benjamin and Jim have previously collaborated on 2 triptychs in the church of Saint Sulpice: Annunciation 2006 et Epiphany 2008, using very low definition video panels made of LEDs with screens of sand-blasted glass.
Their next collaboration is Jacob's Tree (Wind and Rain), a work commissioned by the Contemporary Jewish Museum in San Francisco. |
Proposition du projet (télécharger pdf) | Project proposal (pdf download) | |
Photos (télécharger zip - 40 MB) | Photos (zip download 40 MB) | |
photos copyright 2009 bergery/campbell | photos copyright 2009 bergery/campbell | |
un Grand Merci à / a Big Thank You to
père Jean-Loup Lacroix, Jérôme d'Astier, Julien d'Astier, Sarah Bostwick, Didier,
Corentin Harlé, Nicolas Harlé, Claude Hébert, Panavision Alga Techno, Kim Wu